2022年英語(yǔ)翻譯資格證有什么用?
翻譯資格證書(shū)由中國(guó)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部和中國(guó)外文局聯(lián)合頒發(fā),在就業(yè)市場(chǎng)具有很高的含金量。
1、唯一納入中國(guó)國(guó)家職業(yè)資格制度的語(yǔ)言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語(yǔ)言類考試被納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。
2、中國(guó)最具含金量的十大證書(shū)之一。2016年,《人民日?qǐng)?bào)》等中國(guó)主流媒體,將翻譯資格證書(shū)列入中國(guó)最具含金量的十大證書(shū)之一。
3、與中國(guó)職稱制度完全對(duì)應(yīng)的職業(yè)資格證書(shū)。翻譯資格證書(shū)是中國(guó)翻譯從業(yè)人員的職稱證書(shū),三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“助教”),二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“講師”),一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“副教授”),譯審是正高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“教授”)。
4、中國(guó)翻譯碩士(MTI)必須參加的考試。根據(jù)中國(guó)教育部有關(guān)政策規(guī)定:“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入學(xué)前未獲得二級(jí)或二級(jí)以上翻譯專業(yè)資格證書(shū)的,在校期間必須參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格考試。”翻譯資格考試被中國(guó)翻譯碩士專業(yè)教育學(xué)位委員會(huì)納入了翻譯碩士專業(yè)高校教學(xué)管理質(zhì)量監(jiān)控體系,學(xué)生通過(guò)二級(jí)考試的情況也被列入評(píng)估高校翻譯專業(yè)辦學(xué)成果的重要指標(biāo)。
5、獲得翻譯資格證書(shū)者可申請(qǐng)加入中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)。根據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)有關(guān)規(guī)定,獲得翻譯資格考試三級(jí)或二級(jí)證書(shū)者,可申請(qǐng)成為普通會(huì)員;獲得一級(jí)或譯審證書(shū)者,可申請(qǐng)成為專家會(huì)員。
6、翻譯資格證書(shū)成為人員招錄的必備或優(yōu)先條件。翻譯資格證書(shū)已成為評(píng)價(jià)翻譯人才水平的“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”,是眾多機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書(shū)。
7、翻譯資格證書(shū)已成為熱門城市高端人才引進(jìn)的重要資質(zhì)。翻譯資格證書(shū)已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進(jìn)、戶口申請(qǐng)的資格條件。
8、翻譯資格證書(shū)已成為項(xiàng)目招投標(biāo)的關(guān)鍵資質(zhì)。翻譯資格證書(shū)已被聯(lián)合國(guó)和中國(guó)政府列入很多大型翻譯項(xiàng)目、研究課題申請(qǐng)的必備資質(zhì)。
9、國(guó)際影響力越來(lái)越大的中國(guó)職業(yè)資格證書(shū)。翻譯資格考試是全球最大的翻譯類考試,是中國(guó)第一個(gè)在海外設(shè)立考點(diǎn)的職業(yè)資格考試,正與國(guó)際上現(xiàn)有翻譯類考試證書(shū)推進(jìn)互認(rèn)。
2022年翻譯資格證書(shū)就業(yè)方向:
翻譯專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后可在政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語(yǔ)翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。
2022年翻譯資格證書(shū)工資待遇:
截止到 2013年12月24日,45739位翻譯專業(yè)畢業(yè)生的平均薪資為 4196 元,其中10年以上工資1000元,應(yīng)屆畢業(yè)生工資3168元,0-2年工資4106元,3-5年工資4829元,6-7年工資5020元,8-10年工資7364元。
2022年翻譯資格證書(shū)招聘要求:
針對(duì)翻譯專業(yè),招聘企業(yè)給出的工資面議最多,占比85%;不限工作經(jīng)驗(yàn)要求的`最多,占比73%;本科學(xué)歷要求的最多,占比47%。